خالق کتاب شعر محاوره «ساکت» به «موسیقی ما» گفت
مهسا ناجی: اغلب اشعار این مجموعه سورئال است
موسیقی ما – اولین مجموعه شعر مستقل «مهسا ناجی» با نام «ساکت» و شامل اشعار محاوره منتشر شد.
این کتاب از سوی انتشارات «نیماژ» و در شمارگان هزار و صد نسخه چاپ شده و در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران قابل تهیه است.
مهسا ناجی متولد 1362 و فارغالتحصیل کارشناسی زبان و ادبیات فارسی است. این شاعر و ترانهسرا درباره کتاب خود به خبرنگار «موسیقی ما» گفت: «من از کودکی ترانه مینوشتم و از سال 80 در جلسات ترانه شرکت کردم و نوشتههایم از آن زمان نقد شده است. جلسات خانه ترانه و خانه مهر از جمله محافلی است که تا کنون در آنها شرکت کردهام. اما این اولین کتابی است که منتشر کردهام. کتاب شامل سی و دو قطعه شعر محاوره ترانه و نود و دو صفحه است. «قلاب بگیر»، «متأسفانه»، «رفته»، «سیب»، «داشتم»، «بازندهای»، «آشغال»، «همین دنیا»، «مخوف»، «آشفته»، «واقعی»، «همین»، «نقاشی»، «کبوتری»، «بیاعتنا»، «چی پس بگیریم»، «خواب دنبالهدار»، «لولو»، «کلید»، «بیچون و چرا»، «کابوس»، «برعکس من»، «راحتم بذار»، «وهم»، «نگفتن»، «پیله»، «ساکت»، «تنهاییم»، «مرزی»، «پایان من» و «عشق و نفرت» عناوین این اشعار است.
تفاوت کتاب این است که اغلب اشعار این مجموعه سورئال است و از فضای عادی جدا است. این مجموعه برای مدتها قبل است و باید سالها پیش مجوز میگرفت اما شرایط اینطور رقم خورد که در نمایشگاه کتاب امسال منتشر شود. چند قطعه این مجموعه توسط برخی خوانندهها اجرا شده و بقیه اجرا نشدهاند. اگر هم درباره محتوای ترانهها بخواهم بگویم باید به این نکته اشاره کنم که مضمون اصلی آثار اجتماعی و عاشقانه است. سرودههای ده سال اخیر من را شامل میشود و تصمیم گرفتم که این مجموعه را چاپ کنم. عنوان این کتاب «ساکت» است و من اسامی زیادی به ارشاد ارائه کردم که همه آنها ممیزی خوردند و مجبور شدم این عنوان را انتخاب کنم. شعرهایی که ممیزی خورد را هم اصلاً داخل این کتاب قرار ندادم. البته یک ترانه هم به ارشاد ارسال کردم که کلاً حذف شد.»
ناجی سپس درباره مقوله ممیزی اشعارش گفت: «اکثراً ترانههایی که احتمال میدهیم با ممیزی همراه شود را اصلاً به ارشاد ارائه نمیکنیم. ترانهای که از کتاب حذف شده «رسول» نام دارد قبلاً در کتابی به نام «از لالهزار تا جمهوری» به نام «ناجی» چاپ شده بود. اما به دلیل اینکه با مصرع «من رسولم پیام آورم» کلاً حذف شده است. یک سری کلمهها در ارشاد وجود دارد به عنوان سرمشق در بالا قرار دادهاند و زمانی که آن را ببینند بیت یا کل شعر را حذف میکنند. وگرنه در ممیزی به مضمون کاری ندارند و فقط اگر یک سری کلمات را ببینند حذف میکنند.»
این کتاب از سوی انتشارات «نیماژ» و در شمارگان هزار و صد نسخه چاپ شده و در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران قابل تهیه است.
مهسا ناجی متولد 1362 و فارغالتحصیل کارشناسی زبان و ادبیات فارسی است. این شاعر و ترانهسرا درباره کتاب خود به خبرنگار «موسیقی ما» گفت: «من از کودکی ترانه مینوشتم و از سال 80 در جلسات ترانه شرکت کردم و نوشتههایم از آن زمان نقد شده است. جلسات خانه ترانه و خانه مهر از جمله محافلی است که تا کنون در آنها شرکت کردهام. اما این اولین کتابی است که منتشر کردهام. کتاب شامل سی و دو قطعه شعر محاوره ترانه و نود و دو صفحه است. «قلاب بگیر»، «متأسفانه»، «رفته»، «سیب»، «داشتم»، «بازندهای»، «آشغال»، «همین دنیا»، «مخوف»، «آشفته»، «واقعی»، «همین»، «نقاشی»، «کبوتری»، «بیاعتنا»، «چی پس بگیریم»، «خواب دنبالهدار»، «لولو»، «کلید»، «بیچون و چرا»، «کابوس»، «برعکس من»، «راحتم بذار»، «وهم»، «نگفتن»، «پیله»، «ساکت»، «تنهاییم»، «مرزی»، «پایان من» و «عشق و نفرت» عناوین این اشعار است.
تفاوت کتاب این است که اغلب اشعار این مجموعه سورئال است و از فضای عادی جدا است. این مجموعه برای مدتها قبل است و باید سالها پیش مجوز میگرفت اما شرایط اینطور رقم خورد که در نمایشگاه کتاب امسال منتشر شود. چند قطعه این مجموعه توسط برخی خوانندهها اجرا شده و بقیه اجرا نشدهاند. اگر هم درباره محتوای ترانهها بخواهم بگویم باید به این نکته اشاره کنم که مضمون اصلی آثار اجتماعی و عاشقانه است. سرودههای ده سال اخیر من را شامل میشود و تصمیم گرفتم که این مجموعه را چاپ کنم. عنوان این کتاب «ساکت» است و من اسامی زیادی به ارشاد ارائه کردم که همه آنها ممیزی خوردند و مجبور شدم این عنوان را انتخاب کنم. شعرهایی که ممیزی خورد را هم اصلاً داخل این کتاب قرار ندادم. البته یک ترانه هم به ارشاد ارسال کردم که کلاً حذف شد.»
ناجی سپس درباره مقوله ممیزی اشعارش گفت: «اکثراً ترانههایی که احتمال میدهیم با ممیزی همراه شود را اصلاً به ارشاد ارائه نمیکنیم. ترانهای که از کتاب حذف شده «رسول» نام دارد قبلاً در کتابی به نام «از لالهزار تا جمهوری» به نام «ناجی» چاپ شده بود. اما به دلیل اینکه با مصرع «من رسولم پیام آورم» کلاً حذف شده است. یک سری کلمهها در ارشاد وجود دارد به عنوان سرمشق در بالا قرار دادهاند و زمانی که آن را ببینند بیت یا کل شعر را حذف میکنند. وگرنه در ممیزی به مضمون کاری ندارند و فقط اگر یک سری کلمات را ببینند حذف میکنند.»
منبع:
اختصاصی سایت موسیقی ما
تاریخ انتشار : سه شنبه 21 اردیبهشت 1395 - 10:57
افزودن یک دیدگاه جدید