با مدیر مسئولی «محمد موسوی» و سردبیری «ساسان فاطمی»
شمارهی جدید فصلنامهی «ماهور» منتشر شد
موسیقی ما- هفتاد و هشتمین شمارهی فصلنامهی موسیقی ماهور با مدیر مسئولی «محمد موسوی» و سردبیری «ساسان فاطمی» منتشر شد. محمد موسوی، بابک خضرایی، آرش محافظ و سعید کردمافی عضو تحریریهی این فصلنامه هستند.
در این شماره مقالاتی چون موسیقی در ایلام باستان. بو لاؤِرگرِن، ترجمهی عسکر بهرامی، نقش چهارمها و پنجمها در ساخت بستر نغمگیِ دستگاههای موسیقی ایرانی (بخش دوم). منطقِ باستانیـ صفیالدینیِ ملایمتها امروزه تا چه حد کار میکند؟ نوشتهی بابک خضرائی، انعطاف دستگاه: جوهری یا عرضی؟ (بخش اول). تأملاتی بر خاستگاههای نظری، کارگانی و جغرافیاییِ دستگاه در موسیقی کلاسیک ایرانی نوشتهی سعید کردمافی، بوی گل و افیون: دوگانهی انقلاب/ اصلاح و نقد برنامهی گلها در مجلهی موزیک ایران (۱۳۳۴-۱۳۴۳) نوشتهی کامیار صلواتی آمده است.
همچنین شاهو عبدی و سپنتا حامدینژاد یادداشتهایی را منتشر کردهاند.
مصاحبهی رادیویی با جناب دماوندی. رامتین نظریجو (برگردان از منبعِ صوتی، توضیحات و آوانگاری) از دیگر مطالبِ این شماره است. علاوه بر آن در بخشِ نقد و بررسییادداشتی دربارهی کتاب ریتم کودکانه در ایران، اثر ساسان فاطمی. و نقدِ پاریسی و مسئلهی اپرای ترجمهشده (۱۸۲۰-۱۸۷۰). کُرین شْنِدِر، ترجمهی آرش محافظ آمده است.
«محمد موسوی» نیز در این شماره یادداشتی نوشته است.
در این شماره مقالاتی چون موسیقی در ایلام باستان. بو لاؤِرگرِن، ترجمهی عسکر بهرامی، نقش چهارمها و پنجمها در ساخت بستر نغمگیِ دستگاههای موسیقی ایرانی (بخش دوم). منطقِ باستانیـ صفیالدینیِ ملایمتها امروزه تا چه حد کار میکند؟ نوشتهی بابک خضرائی، انعطاف دستگاه: جوهری یا عرضی؟ (بخش اول). تأملاتی بر خاستگاههای نظری، کارگانی و جغرافیاییِ دستگاه در موسیقی کلاسیک ایرانی نوشتهی سعید کردمافی، بوی گل و افیون: دوگانهی انقلاب/ اصلاح و نقد برنامهی گلها در مجلهی موزیک ایران (۱۳۳۴-۱۳۴۳) نوشتهی کامیار صلواتی آمده است.
همچنین شاهو عبدی و سپنتا حامدینژاد یادداشتهایی را منتشر کردهاند.
مصاحبهی رادیویی با جناب دماوندی. رامتین نظریجو (برگردان از منبعِ صوتی، توضیحات و آوانگاری) از دیگر مطالبِ این شماره است. علاوه بر آن در بخشِ نقد و بررسییادداشتی دربارهی کتاب ریتم کودکانه در ایران، اثر ساسان فاطمی. و نقدِ پاریسی و مسئلهی اپرای ترجمهشده (۱۸۲۰-۱۸۷۰). کُرین شْنِدِر، ترجمهی آرش محافظ آمده است.
«محمد موسوی» نیز در این شماره یادداشتی نوشته است.
تاریخ انتشار : سه شنبه 24 تیر 1399 - 14:41
افزودن یک دیدگاه جدید